បានដាក់ប្រកាស ដោយ ៖ Fidele ៖ ខែ តុលា 28, 2009
បានដាក់ប្រកាស ដោយ ៖ Fidele ៖ ខែ តុលា 25, 2009
សួស្ដី អ្នកទាំងអស់គ្នា! ថ្ងៃនេះខ្ញុំសូមប្រកាសជាផ្លូវការថា ហេរី ផោតធ័រ និងបន្ទប់សម្ងាត់ ប្រែសម្រួលជាភាសាខ្មែរត្រូវបានបញ្ចប់សព្វគ្រប់ហើយ។ ប្រសិនជាលោកអ្នក ត្រូវការចង់អានសូមអញ្ជើញ ទាញយក ចុះដោយមិនគិតថ្លៃអ្វីឡើយ។ គួរបញ្ជាក់ផងដែរថា បំណកប្រែនេះមានត្រឹមតែ អ៊ីប៊ុក (E-Book) ប៉ុណ្ណោះ ចំនែកឯការបោះពុម្ពផ្សាយជាសៀវភៅនៅមិនទាន់ពិភាក្សាឲ្យដាច់ស្រេចនៅឡើយនោះទេ។ ដើម្បីងាយស្រួលដល់អ្នកអាន យើងក៏បានបង្កើតសទានុក្រមភ្ជាប់មកជាមួយនឹងសៀវភៅនេះដែរ។
យ៉ាងណាមិញ ទោះបីជាពិនិត្យមើលកែលំអ យ៉ាងណា ខ្ញុំជឿថាកំហុសឆ្គងនៅតែអាចកើតមានទោះតិចក្ដីច្រើនក្ដី។ ដូច្នេះប្រសិនជាប្រិយមិត្តអ្នកអានមិនយល់ត្រង់វគ្គ រឺឃ្លាណាមួយ រឺមានកំហុសអក្ខរាវិរុទ្ធ សូមជួយមេត្តាប្រាប់ ដើម្បីអាចឲ្យយើងកែសម្រួល និងសំរិតសំរាំងសៀវភៅនេះឲ្យកាន់តែមានសុក្រឹតភាពថែមទៀត។ សូមអរគុណ!
ទាញយករឿងទាំងមូលនៅទីនេះ៖ ហេរី ផោតធ័រ និងបន្ទប់សម្ងាត់
បានដាក់ប្រកាស ដោយ ៖ Fidele ៖ ខែ តុលា 18, 2009
Well, folks! After some working, some procrastination and some goofing off the result of translating Harry Potter and the Chamber of Secrets is really nearly finalized. Sorry for the lateness. Well, here are some new translated and updated chapters. I promise you next week I’ll have the full book finished.
Note: If you have any suggestions or don’t understand any parts of the translation, please tell me so that I can perfect it.
បានដាក់ប្រកាស ដោយ ៖ Fidele ៖ ខែ តុលា 3, 2009
I’ve read loads of novels and stories, so there are many interesting and inspiring quotes I’ve learned from those stories. Here are some of those quotes:
Well, these are all I can think of for now. If you guys have any fascinating quotes you’d like to share, please feel free to do so.
បានដាក់ប្រកាស ដោយ ៖ Fidele ៖ ខែ កញ្ញា 24, 2009
It wouldn’t be a surprise if none of you have known this, but Dan Brown’s back, fresh and anew with his super mysterious thriller novel The Lost Symbol, changing from its previous title The Solomon Key. The book was published on 15th of September this year. I longed for it since its announcement that the book was going to be released in 2006, but it turned out the plan was delayed until 15th of September in 2009. Then I started losing interest in it until the day I spotted it in one of my favorite blogs for e-books, that is, on 20th of September. I downloaded the e-book right away, and now I’m just getting started. So, unlike some other book reviews, I prefer to have none for this one. There will be one after I finish it. Promise!
It’s also worth note taking that Dan Brown is the bestselling authors of many mystery books, including Angels and Demons, which was just released as movie recently this year, and The Da Vinci Code (add link). All three of them, including the Lost Symbol, had the same protagonist who is our famous Harvard University symbologist Robert Langdon.
So, is anyone interested in joining my The Lost Symbol Reading Club? If you would like the e-book, visit here: Dan Brown – The Lost Symbol
For more information about The Lost Symbol: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Lost_Symbol
បានដាក់ប្រកាស ដោយ ៖ Fidele ៖ ខែ កញ្ញា 22, 2009
A new year at school is approaching, and yet I’ve finished another book! You’ve probably known the title of the book by now, haven’t you? Yes, it’s The Kite Runner. Authored by an Afghan doctor who migrated to America named Khaled Housseini, this book was published in 2003 and became the Number One International Bestseller, and I’ve read somewhere that it was
sold over 10 million copies worldwide and published in thirty-four countries! Honestly, it’s really amazing to see a simple doctor being able to become a famous author. Now where did I see this book for the first time? Oh, yeah, that’s right, the first time I saw it was when I was surfing a blogger’s library things. If it hadn’t been for that, I wouldn’t have known such a great book exists.
First of all, this book is a genius. Maybe most of foreign novels are works of geniuses. I don’t want to look down on national literature or something, but I think it’s hard to find a good Khmer book, let alone encounter a Khmer bestseller. Anyway, let me give you some information on this spectacular novel. This story started in Afghanistan before the monarchy fell, that is, in 1970s and it talked about two best friends named Amir and Hassan. However, things broke apart in 1975 when Amir betrayed Hassan and, instead of taking responsibility, tried to run away from it. The plot went on to the present day 2004 when Amir was in his thirties. They are wrong about how you can bury the past. Up until now, Amir still regretted for what he had done in his childhood, and there’s only one way to help him escape from this prison: redemption.
Well, for the whole thing, read the story. I don’t want to spoil it. And luckily, I found out that this book is also available in Phnom Penh. You can easily find it at Bohr’s Books located behind Unalorm pagoda. I bought it for $3.5, and there are about 340 pages in all. What’s more, I finished it in about a week.
Secret: For those who don’t want to spend their money, you can download a free e-book of this novel at www.4shared.com. Good luck!
បានដាក់ប្រកាស ដោយ ៖ Fidele ៖ ខែ កញ្ញា 20, 2009
បុណ្យភ្ជុំបិណ្ឌឥឡូវក្លាយជាបុណ្យប្រពៃណីជាតិដែលប្រជាជនខ្មែរនិយមប្រារព្ធធ្វើឡើងជារៀងរាល់ឆ្នាំទៅហើយ។ ប៉ុន្តែតើបុណ្យនេះមានប្រវត្តិមកពីណាឲ្យពិតប្រាកដ? តាមសម្ដីរបស់ចាស់ៗខ្លះថា កាលពីជំនាន់គាត់ មិនដែលធ្លាប់ឮថាមានបុណ្យភ្ជុំបិណ្ឌនេះទេ។

តាមឯកសារស្រាវជ្រាវបុណ្យភ្ជុំបិណ្ឌប្រហែលជាមានដើមកំណើតមកតាំងពីពេលដែលព្រះពុទ្ធទ្រង់គង់នៅមានព្រះជន្មនៅឡើយ។ តំនាលថ្ងៃមួយ ពោលគឺនៅថ្ងៃទីដប់ប្រាំ ខែទីប្រាំពីរ (តាមចន្ទគតិ) ព្រះពុទ្ធទ្រង់បានណែនាំឲ្យសិស្សរបស់ទ្រង់ព្រះនាម មហាមោគ្គល្លាន ពីរបៀបរំដោះទុក្ខម្ដាយរបស់គាត់ដែលបានស្លាប់ទៅកើតជាប្រែតនៅឋានក្រោម។ កាលពីនៅរស់ ម្ដាយរបស់ មហាមោគ្គល្លាន តែងតែងប់ងល់នឹងប្រាក់ មិនព្រមដាក់ទានកុសលដល់ព្រះសង្ឃឡើង លុះដល់ពេលស្លាប់ទៅក៏ត្រូវរងទុក្ខកើតជាប្រែត ដែលមានរាងស្គមស្គាំង បំពង់កតូចមិនអាចញ៉ាំចំណីអាហារបាន និងក្បាលពោះធំ ត្រូវអត់ឃ្លានរហូត។ ព្រះពុទ្ធទ្រង់បានឲ្យ មហាមោគ្គល្លានធ្វើសំណែនជាម្ហូបដាក់នៅលើថាសស្អាតមួយ ហើយសូត្រធម៌ប្រាំពីរចប់ រួចរោយម្ហូបទាំងនោះទៅលើដី។ ដោយសារតែការដាក់ទាននេះ ធ្វើឲ្យម្ដាយរបស់ មហាមោគ្គល្លាន រួចពីទុក្ខជាប្រែត មានឱកាសបានទៅចាប់ជាតិជាសុនករស់នៅក្នុងគ្រួសារស្ដុកស្ដម្ភមួយ។ ក្រោមការធ្វើបុណ្យជាបន្តបន្ទាប់មកទៀតរបស់ មហាមោគ្គល្លាន ម្ដាយរបស់មោគ្គល្លានក៏បានចាប់ជាតិទៅជាមនុស្សធម្មតាវិញ។
យ៉ាងណាមិញក្នុងសៀវភៅ English for Cambodia: Book Five ដែលចេញផ្សាយដោយក្រសួងអប់រំយុវជន និងកីឡា ក្នុងជំពូកទី ១២ ទំព័រទី ៧០ បាននិយាយថា គោលបំណងដើមបង្អស់នៃការប្រារព្ធពិធីបុណ្យភ្ជុំបិណ្ឌគឺមិនមែនសម្រាប់ឧទ្ទិសដល់ជីដូនជីតាដែលស្លាប់ទៅនោះទេ តែគឺដើម្បីសែនបិណ្ឌដល់ពួកទាហានដែលបាត់បង់ជីវិតក្នុងការការពារបូរណភាពទឹកដីខ្លួន។
តើប្រវត្តិណាមួយជាការពិត? ខ្ញុំគិតថាប្រហែលជាប្រវត្តិទីមួយមានភាពជាក់លាក់ និងទាក់ទងដល់ទំនៀមទម្លាប់សព្វថ្ងៃជាង។ ប្រសិនបើអ្នកណាមានប្រវត្តិ រឺអំណះអំណាងអ្វីផ្សេងសូមជួយផ្ដល់យោបល់។ និយាយអញ្ចឹង តើថ្ងៃភ្ជុំបិណ្ឌសប្បាយទេ?
បានដាក់ប្រកាស ដោយ ៖ Fidele ៖ ខែ កញ្ញា 9, 2009
បានដាក់ប្រកាស ដោយ ៖ Fidele ៖ ខែ កញ្ញា 7, 2009
Anybody knows what Ice Age is? Yeah, it’s a period in Earth’s history…But that’s not what I’m talking about! It’s the movie! After releasing a two big successes of Ice Age 1 and 2, the director couldn’t wait to make another one of its sequel and, as a result, it’s another triumph! Of all the cartoon movies I’ve watched, this is the one I’m always looking for. I just bought this movie, that is the good quality one, since the start of this week; however, I’ve never got the chance to see it. But none of that matters! Let’s give it a review, shall we?
First of all, let me tell you the plot of this movie. The story continued from Ice Age: The Meltdown, and now Ellie was pregnant. Manny, the mammoth, was so nervous he always freaked out even when the baby just kicked his mommy. Afterward, he got into quarrel with his two best friends, Diego the tiger and Sid the sloth, over his friendship and his family. Diego left, and Sid, desperate to find his own family, went into an ice cave and found three dinosaur eggs, that were later born into three little dinosaurs. Since Sid was the one caring for them, the three dinosaurs treated Sid as their mommy. Not long afterward the three dinosaurs’ real mommy, the big dinosaur, came to look for her children, found them and took them away along with Sid. After this incident, Many, Ellie, Crash and Eddie went into the cave the big dinosaur had gone in so as to save Sid. But this was the just the beginning of their comedic adventure…
I rate five over five for this movie. I mean, it’s a genius. It made me laugh and laugh and laugh again whenever I imagine all those funny scenes of the film. Well, that is if you get most of what each character said because if you can’t, you won’t be as entertaining. Anyway, I strongly recommend that you watch this film, for you won’t be disappointed. Well, this is from Fidele WordPress. Live from Phnom Penh, Cambodia. Stay tuned.
បានដាក់ប្រកាស ដោយ ៖ Fidele ៖ ខែ កញ្ញា 5, 2009
នេះគឺជាប្រស្នាមួយដែលគេដាក់ឲ្យបេក្ខជនរកចម្លើយនៅក្នុងកម្មវិធីប្រលងប្រជែង ខួបលើកទី៥៧៥នៃដើមកំណើតរាជធានីភ្នំពេញ វគ្គទីប្រាំពីរ៖
“ប” ទ្រដំលើបុកជើង “ព” ប្រកបនឹង ”ល” ប្រើពីរឃ្លា
មួយភ្ជាប់ “ប៉” “រ” “អ៊ិ” តគ្នា ទាញយារ “ស” “ថ” ក្រោម “ន” កប។
ទីពីរឃ្លាក្រោយមានឈ្នាប់ចង អត្តៈសៅហ្មងបង់រូបឆោម
ព្រោះកម្មឃ្លាមុនជាដើមចម ឃ្លាក្រោយទ្រុឌទ្រោមគ្រោះមរណា។
តើអ្នកទាំងអស់គ្នារកឃើញទេ? បើរកឃើញមែន សូមចូលរួមសោកស្ដាយ។
វិចារថ្មីៗ